Mt. Miller Chocolate Cheese Pie
1 pkg. (6-oz.) semi-sweet chocolate
1 pkg. (8-oz.) cream cheese, softened
3/4 cup light brown sugar
1/8 tsp. salt
1 tsp. vanilla
2 eggs, separated
1 cup heavy cream, whipped
9 in. chilled graham cracker crust
Melt chocolate over hot (not boiling) water, then cool about 10 minutes. Blend cream cheese, 1/2 cup of the brown sugar, salt and vanilla. Beat in egg yolks, one at a time. Beat in cooled chocolate and blend well. Beat egg whites until stiff but not dry. Gradually beat the remaining 1/4 cup sugar, beat until stiff and glossy. Fold chocolate mixture into beaten whites. Fold in whipped cream. Pour into chilled crust and chill overnight. Makes 8 servings.
Aaaah, the glorious days before every recipe and menu warned of food safety! There's raw eggs in here. RAW EGGS! They are not heated. They are not acidulated. They are raw.
Golly, this sounds like a yummy pie.
Semantically, I'm wondering why this recipe uses what I'd consider the standard plural-or-singular abbreviation of "ounce" -- 6 oz. and 8 oz. -- and other recipes use "ozs." as the plural. It's not a community cookbook, so it shouldn't be an artifact of different family styles...
Oh, and I never melt my chocolate over water on the stove these days. So much easier to do it in the microwave!
Regarding semantics: I agree, it reads awkwardly. I thinkI know what they are trying to do, though. In the sentence fragment "1 pkg. (6-oz.) semi-sweet chocolate" package is the noun, and 6-oz is the modifier. It looks weird because they put it after pkg instead of before. Think of how you would say "a 6 ounce jar." Or package, in this case. Now think how strange it would be to say "a 6 ounces package."
ReplyDeleteP.S. And thanks for the recipe!!!